Martin County Florida News, Articles M

darmi. "La pesantezza del congiuntivo" sembra un titolo appetibile per un pamphlet polemico contro il congiuntivo eretto a simbolo di un parlare ingessato o pretensioso. Traduzione di "chiedevo se le dispiacesse" in inglese - Reverso Context apparentemente le frasi sembrerebbero identiche; ma in realt non cos Intanto, a livello strutturale, nella prima il che introduce una subordinata relativa all indicativo (in quanto il fatto viene presentato come reale); nella seconda il che (aggettivo interrogativo) credo introduca un interrogativa indiretta (infatti potremmo sostituire il che aggettivo interrogativo con il quale: immagino quale faccia stiano facendo, che direttamente diventerebbe che [quale] faccia stanno facendo?) col verbo al congiuntivo rispetto al verbo della principale (immagino, che secondo me considerabile come un verbo di percezione psicologica: vedere fantasticando) che regge il congiuntivo nellindiretta. Vorrei sapere se possibile prendere un appuntamento con Voi. Si scrive se essi stragodessero o se essi stragodrebbero? Ecorretta, specie con riferimento al congiuntivo sia? Ovviamente, dal mio punto di vista, il congiuntivo voglia altrettanto corretto; proprio perch ci troviamo di fronte ad unindiretta, nella quale siamo liberi di scegliere, anche stilisticamente, e in questo caso specifico, tra il congiuntivo e l indicativo. Salve, se non sbaglio la frase Difficile dire se potesse/poteva fare meglio uninterrogativa indiretta. What should I follow, if two altimeters show different altitudes? Diversamente, se il passato remoto non dovesse essere ammesso, riscriverei la stessa frase, ma seguendo le regole da lei scritte: Non mi ricordo se abbia sparato (o ha sparato) lui o se abbia fatto fare (o ha fatto fare) il lavoro sporco a qualcun altro. A presto Grazie di cuore. Scopri qual la forma corretta se se essi stragodrebbero o se essi stragodessero. Potrebbe essere impegnata o pensare a cosa dire e si sentir sopraffatta se ricever decine di SMS. Voleva sapere cosa avessimo (ma anche avevamo) fatto da mangiare. Per quanto riguarda la seconda frase, ove abbiamo il verbo modale al condizionale (vorrei), entrambe le soluzioni sono corrette (il congiuntivo pi formale); perch il verbo della reggente (Vorrei+sapere), nonostante indichi necessit e occorrenza, alla stregua quindi dei verbi indicanti volont, desiderio, opportunit e simili, implica che levento della subordinata indiretta sia presente o futuro: e quindi disponibile e sia disponibile sono le uniche forma corrette in questo caso (si noti che la preferenza per il congiuntivo imperfetto fosse nella completiva indiretta a sua volta dovuta al modello del periodo ipotetico, nel quale il condizionale presente di norma associato proprio al congiuntivo imperfetto; tuttavia, non mi spingerei fino a definire sbagliato il congiuntivo imperfetto nella proposizione indiretta, retta da un condizionale: vero , infatti, che il modello del periodo ipotetico forte e che molti parlanti attribuiscono allimperfetto, per via di questo modello, un maggiore grado di ipoteticit, di genericit, nella indiretta, rispetto al presente). Traduzioni in contesto per "se magari ti andasse" in italiano-inglese da Reverso Context: E se magari ti andasse di ripulire tutto sarebbe. ): vorrei chiederle se potrebbe Tuttavia, se l indiretta retta da un verbo di percezione in forma affermativa (vedere, nei nostri casi) troveremo lindicativo. allaurora ousseynou diop,quando si utiliza il futuro grazie, Cara Norma, s, possibile, ma esprime contemporaneit rispetto alla reggente e non anteriorit. L'uso corretto del "se" pi il condizionale - Studia Rapido 2. Voglio capire chi ci sia alla cassa Si tratta di un inappuntabile condizionale di cortesia. Un peso che andrebbe pulito = lordo. se il tempo della reggente al presente o al futuro, nellinterrogativa indiretta avremo: per esprimere contemporaneit rispetto alla reggente lindicativo presente o il congiuntivo presente: per esprimere anteriorit rispetto alla reggente lindicativo passato prossimo, il congiuntivo passato e meno frequentemente limperfetto indicativo o congiuntivo: per esprimere posteriorit rispetto alla reggente lindicativo futuro, lindicativo o il congiuntivo presente o lindicativo futuro anteriore: se il tempo della reggente al passato nellinterrogativa indiretta avremo: per esprimere contemporaneit rispetto alla reggente limperfetto indicativo o congiuntivo: per esprimere anteriorit rispetto alla reggente lindicativo trapassato prossimo o il congiuntivo trapassato: per esprimere posteriorit rispetto alla reggente il condizionale passato e allinterno di una lingua meno controllata anche lindicativo imperfetto: Care lettrici e cari lettori di Intercultura blog, oggi parliamo delle proposizioni comparative: come si presentano, cosa esprimono e come si usano. se potr darmi). Il tuo indirizzo email non sar pubblicato. comunque altrettanto corretto, come interrogativa, l indicativo che, anche in forma negativa nella principale, risulta pi comune: Non dico come si pu aprire. E, se sono entrambi corretti, o quantomeno ammissibili, volevo chiederLe se hanno una . Condividi questa informazione! Daltronde laggettivo difficile nella principale, nella quale sottinteso il verbo essere , d una sfumatura di incertezza allintero periodo; di conseguenza, nellindiretta, utilizzerei, come poi ho sentito, il congiuntivo potesse, ma anche lindicativo poteva non da ritenersi sbagliato. Vorrei sapere se fosse/sia/ possibile | WordReference Forums Una guida schematica, semplice e completa che ti consentir di acquisire maggiore sicurezza al riguardo. Sintassi del verbo nelle interrogative indirette. Buongiorno, Vorrei sapere se sia possibile prendere un appuntamento con Voi. attenua il tono diretto della richiesta, realizzabile in vari gradi a E se introducessi altre proposizioni interrogative indirette , ad esempio : Non so se lo farei o Non so se lavrei fatto , il ragionamento che ho fatto allinizio cambierebbe oppure no ? Un saluto Tutte modalit che non ricorrono nei due esempi citati e che li rendono grammaticalmente dubbi. Prof. Anna, Gentile prof. Anna, non ho capito bene la risposta al quesito qui sopra di Vincenzo: luso del congiuntivo, nel caso in questione, comunque errato? Questo sito fa uso di cookies di terze parti per l'analisi del traffico, in forma anonima. Nelle interrogative indirette parziali il soggetto, se espresso, collocato preferibilmente dopo il verbo: non si ricordava quando fosse partito Paolo; nelle interrogative indirette totali invece il soggetto tende a essere collocato prima del verbo: non si ricordava se Paolo fosse partito. RT @ATEEZITALY_: BSTAGE| 28.04.23 #WOOYOUNG "Devo andare ora hahaha. Interpreting non-statistically significant results: Do we have "no evidence" or "insufficient evidence" to reject the null? Leggo molto spesso luso del congiuntivo presente nella subordinata, nonostante nella principale, interrogativa indiretta, si usi il passato prossimo. Aspettavo Avrebbe deciso se fossi dovuto andare lo avrebbe deciso con unocchiata . ok, chiaro; mentre nella forma negativa (che sia unoggettiva o uninterrogativa indiretta) perlopi il congiuntivo (soprattutto nella subordinata oggettiva, visto nelle interrogative indirette potrebbe esserci pi possibilit di scelta fra il congiuntivo e lindicativo, relativamente anche al discorso stilistico e non solo che le ho riportato)? inappuntabile condizionale di cortesia. affermazioni fatte in precedenza; riguardo a (al, alla, ai, ecc.) Volevo capire chi ci fosse alla cassa. , Caro Claudio, luso del condizionale passato per esprimere posteriorit in dipendenza da un tempo passato corretto nella frase che mi scrivi, ma non esclusivo delle interrogative indirette (https://aulalingue.scuola.zanichelli.it/benvenuti/2012/10/18/la-concordanza-dei-tempi-con-il-congiuntivo-1/). Sto cercando un modo di ripetere la grammatica A scuola abbiamo finito il libro Nuovo magari C1/C2. Ciao!! Pertanto meglio usare il congiuntivo, in quanto nell'esempio in questione non si presentano le modalit sopra riportate, e sebbene non possa dirsi sbagliato, vi sono comunque dubbi sulla correttezza grammaticale. Caro Iacopo. Volevo chiederle se + congiuntivo o condizionale? corretto usare il passato remoto. : non so cosa avrei fatto se tu non fossi arrivato, domandagli se gli farebbe piacere venire con noi. Dal Web. 1) Volevo chiederle se potesse farmi questo favore, 2) Volevo chiederle se potrebbe farmi questo favore. Traduzione di "se magari ti andasse" in inglese - Reverso Context Saluto. La rivista della Crusca in Rete, Piccola guida alla lettura delle "Parole nuove", Com'era "Parole nuove" tra il 2002 e il 2018, Bibliografia della consulenza linguistica, Quotidiani, giornali, radio e televisione, L'Accademia della Crusca elegge un nuovo presidente e un nuovo Consiglio, L'Accademia risponde a un quesito sulla parit di genere negli atti giudiziari posto dal Comitato Pari opportunit del Consiglio direttivo della Corte di Cassazione, Le settimane estive della Crusca: corsi per docenti di italiano allestero, L'Accademia collabora all'organizzazione di un corso di perfezionamento sulla scrittura del diritto, L'approccio dell'Unione Europea al multilinguismo in uno studio recente pubblicato dalla Commissione per la cultura e l'istruzione (CULT) del Parlamento europeo, L'accademica Giovanna Frosini nominata presidente dell'Ente Nazionale Giovanni Boccaccio, Scomparsa l'accademica Bice Mortara Garavelli, informativa sul trattamento dei dati personali. Fa dei progetti con te. 04/12/2017. Basandosi sulle proprie esperienze personali, la scrittrice Sara Gazzini, autrice del manuale Tutte le volte che ho detto ti amo (Harper Collins) ne ha individuate esattamente sei di tipologie . Prof, dopo mi ha detto che se ci vuole il congiuntivo oppure altre forme? mi on Twitter: "comunque mi chiedo se voi sappiate davvero chi briar Aivoglia! 3 Voglio sapere se /sia disponibile (qui, come ho detto prima, credo che sia corretto l indicativo [ma non escluderei totalmente il congiuntivo], in quanto il modale voglio, strettamente legato al verbo sapere, cui facciamo riferimento per la scelta tra l indicativo e il congiuntivo [e al limite anche il condizionale] nellindiretta stessa, al presente indicativo voglio [modale, ma presente indicativo] + sapere.